-
1 la deuxième en classe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la deuxième en classe
-
2 deuxième
1. adjloger au deuxième (étage) — жить на третьем этаже2. m, fвторой [вторая] (по рангу, по порядку)la deuxième en classe — вторая ученица в классе3. m 4. f авто -
3 classe
I f1) класс ( общественный)2) биол. классgrande classe — высокий класс ( игры)coureur de classe — хороший бегунprouver sa classe спорт — показать классmaintenir la classe de... — поддержать славу чего-либоun (soldat de) deuxième classe — солдат второго класса••avoir de la classe разг. — обладать природным изяществомles grandes, les petites classes — старшие, младшие классыaller en classe — ходить в школуêtre en classe — быть в школеclasses nouvelles — классы, в которых обучение ведётся по новым методам5) урок, занятияfaire la classe — вести урок; обучать, преподаватьclasse verte [de nature], de neige, de mer — "зелёная школа", "горная школа", "морская школа" (оздоровительный выезд школьников с учителем в деревню, в горы, на море)7) воен. призывной контингент; год призываfaire ses classes — проходить военную подготовку ( о новобранце)être de la classe разг. — подлежать демобилизацииdonner la classe — уволить в запасvive la classe! — да здравствует увольнение в запас!9)II adj разг.шикарный; элегантный -
4 deuxième-classe
m рядо́вой [солда́т ◄G pl. -ат►] -
5 enseigne de vaisseau de deuxième classe
сущ.лингвостран. звание младшего лейтенанта ВМСФранцузско-русский универсальный словарь > enseigne de vaisseau de deuxième classe
-
6 soldat de deuxième classe
сущ.воен. солдат второго классаФранцузско-русский универсальный словарь > soldat de deuxième classe
-
7 un deuxième classe
сущ.общ. (soldat de) солдат второго классаФранцузско-русский универсальный словарь > un deuxième classe
-
8 premier
1. adj m; adj f - premièredu premier bond — см. d'un bond
2. mn'avoir pas la première idée de... — см. n'avoir pas la moindre idée de...
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
9 suivre
vt.1. (venir après) v. tableau «Verbes de mouvement»; идти́ */ пойти́* inch. (à pied); бежа́ть ◄-гу, -жит, -гут►/по= inch. (en courant); е́хать ◄е́ду, -'ет►/по= inch. (autrement qu'à pied), etc. за (+); сле́довать/по= inch. (за +);il m'a suivrevi. depuis la gare — он шёл за мной от [са́мого] вокза́ла; il nous suivait en courant — он бежа́л за на́ми; une voiture nous suit — за на́ми е́дет < идёт> маши́на; il nous suit à bicyclette — он е́дет за на́ми на велосипе́де; une minute, et je vous suis — подожди́те мину́тку, я иду́ [сле́дом] за ва́ми; il s'est mis à courir, je l'ai suivrevi. — он бро́сился бежа́ть, я побежа́л за ним; le navire suit la côte — парохо́д идёт < плывёт> вдоль бе́рега; vous marchez trop vite, je ne puis pas vous suivre — вы идёте сли́шком бы́стро, я не поспева́ю <не успева́ю> за ва́ми; suivre de prèssuivez-moi! — сле́дуйте <иди́те> за мной;
1) идти́ <сле́довать> на бли́зком расстоя́нии; ↑идти́ по пята́м2) (observer) внима́тельно следи́ть ipf. (за +);son image me suit nuit et jour — её о́браз всё вре́мя пресле́дует меня́il la suit comme son ombre — он хо́дит за ней как тень;
mon courrier me suivra — моя́ корреспонде́нция после́дует за мной; ∑ мне перешлю́т мою́ корреспонде́нциюles bagages suivront le voyageur — бага́ж отпра́вится ∫ вме́сте с <за> пасса́жиром;
║ (accompagner) сопровожда́ть/сопроводи́ть;sa femme le suit dans tous ses voyages — жена́ сопровожда́ет его́ во всех [его́], пое́здках
║ (être placé après) сле́довать <идти́> за (+);il a été suii par tous ses amis ∑ — за ним пошли́ все его́ друзья́; cette conjonction est suivie du subjonctif ∑ — за э́тим сою́зом сле́дует <по́сле э́того сою́за употребля́ется> сослага́тельное накло́нение║ (dans le temps) идти́ /сле́довать) (за +);il l'a suivie peu après dans la tombe — он у́мер вско́ре по́сле неёune période de stabilité suivit la crise — за кри́зисом после́довал пери́од стаби́льности;
2. (en épiant) высле́живать/вы́следить; кра́сться ◄-ду-, -ёт-, крал-►/про= (en se cachant); идти́ по сле́ду (suivre les traces);le chien suivait les traces du lièvre — соба́ка шла по сле́ду за́йца ║ les policiers ont suivrevi. les voleurs — полице́йские вы́следили воро́в; faire suivre un suspect — устана́вливать/установи́ть сле́жку за подозрева́емым [челове́ком]nous l'avons suivrevi. à la trace — мы высле́живали его́, мы пошли́ за ним по сле́ду;
3. (des yeux) наблюда́ть ipf. (за +); следи́ть/про= [взгля́дом] (за +), провожа́ть/проводи́ть ◄-'дит-► глаза́ми <взгля́дом> кого́-л.;suivre un avion dans le ciel — следи́ть [взгля́дом] <наблюда́ть> за самолётом в не́бе
je suivis la rue jusqu'à la place — я прошёл по у́лице до пло́щади; la route suit la côte — доро́га идёт вдоль бе́рега; le pipe-line suit la voie ferrée — нефтепрово́д идёт <прохо́дит> вдоль желе́зной доро́ги; ● suivez votre droite — держи́тесь пра́вой стороны́; je lui ai indiqué la voie à suivre — я ука́зал ему́ ∫ путь (, по како́му пути́ идти́; как на́до де́йствовать); suivre les traces de qn. — идти́ по чьим-л. стопа́м <следа́м>; suivre une carrière — проходи́ть/ пройти́ слу́жбу; suivre une ligne de conduite — приде́рживаться <держа́ться> ipf. [определённой] ли́нии поведе́ния; suivre le mouvement — плыть/по= inch. по тече́нию; идти́ [вслед] за други́ми; suivre son cours — продолжа́ться/продо́лжиться <протека́ть ipf.> норма́льно; l'enquête suit son cours — рассле́дование продолжа́ется, <идёт свои́м путём ou — чередо́м>suivre un chemin — идти́ по доро́ге;
5. (se conformer à) сле́довать/по= (+ D), приде́рживаться, держа́ться ◄-жу-, -'ит-►(+ G);se traduit également par des verbes spécialisés;suivre les consignes — сле́довать чьим-л. указа́ниям; де́йствовать ipf. по инстру́кции (en général); suivre la coutume (un exemple) — сле́довать обы́чаю (приме́ру); suivre son intérêt — пресле́довать ipf. свои́ интере́сы; suivre sa fantaisie — дава́ть/дать во́лю [свое́й] фанта́зии; suivre la deuxième conjugaison — спряга́ться ipf. по второ́му спряже́нию; suivre une méthode (un plan, une règle) — сле́довать ме́тоду (пла́ну, пра́вилу); приде́рживаться ме́тода (пла́на, пра́вила); соблюда́ть ipf. пра́вило; suivre la modesuivre les conseils de qn. — сле́довать чьим-л. сове́там; слу́шаться/по= чьих-л. сове́тов;
1) сле́довать мо́де2) (se tenir au courant) следи́ть за мо́дой;suivre ses penchants — сле́довать свои́м накло́нностям; suivre une politique — приде́рживаться како́й-л. поли́тики, проводи́ть каку́ю-л. поли́тику; suivre les préceptes de qn. — сле́довать чьим-л. предписа́ниям; приде́рживаться чьих-л. предписа́ний; suivre un régime — соблюда́ть дие́ту; suivre son rêve — предава́ться/преда́ться мечта́м; размечта́ться pf.; suivre un traitement — проходи́ть/пройти́ лече́ние <курс лече́ния>suivre les ordres — сле́довать прика́зу;
6. (s'intéresser au comportement de qn., au déroulement de qch.) следи́ть;se traduit également par слу́шать/про= (écouter), смотре́ть ◄-трю, -'ит►/по= (regarder);suivre une symphonie sur la partition — следи́ть за исполне́нием симфо́нии по партиту́ре; suivre une affaire — следи́ть за каки́м-л. де́лом; c'est une affaire à suivre — за э́тим де́лом ну́жно следи́ть; il suit la presse sportive — он следи́т за спорти́вной пре́ссой <печа́тью>, он чита́ет спорти́вную пре́ссу; suivre un élève — следи́ть за рабо́той ученика́; suivre un malade — наблюда́ть ipf. <следи́ть> за больны́мsuivre un match à la télé — следи́ть за ма́тчем <смотре́ть матч> по телеви́зору;
7. (écouter, comprendre) слу́шать/вы=; слу́шаться/по= (obéir); понима́ть/поня́ть* (saisir); соглаша́ться/согласи́ться (с +) (être d'accord);suivre un calcul (un raisonnement) — следи́ть за расчётами <за хо́дом мы́сли>; vous me suivez? je continue — вы слу́шаете <понима́ете> меня́? Я продолжа́ю; il n'en serait pas là s'il m'avait suivrevi. — с ним бы э́того не случи́лось, е́сли бы [он] ! послу́шался меня́ <после́довал за мной>; à partir de là, je ne vous suis plus — да́льше ∫ я вас не понима́ю <я не могу́ согласи́ться с ва́ми>; suivez bien mon raisonnement — постара́йтесь меня́ поня́ть; je n'ai pas suivrevi. la conversation — я не слу́шал разгово́р, я не следи́л за разгово́ромsuivez-moi bien — слу́шайте меня́ внима́тельно;
8. (des cours) посеща́ть ipf. ходи́ть ◄-'дит-► ipf.(на + A);-учи́ться ◄-'иг-► ipf. (на + P); слу́шать (conférences);suivre des cours à la Sorbonne — посеща́ть <слу́шать, ходи́ть на> ле́кции в Сорбо́нне ║ il ne peut pas suivre la classe — он отста́л от кла́ссаelle suit des cours de russe — она́ у́чится на ку́рсах ру́сского язы́ка, она́ хо́дит на <посеща́ет> ку́рсы ру́сского языка́;
■ vi. ou absolt.1. сле́довать, идти́;un deuxième train suit à 10 minutes — сле́дующий <друго́й> по́езд идёт че́рез де́сять мину́т; qui suit (suivent) — сле́дующ|ий (-ие); после́дующ|ий (-ие), ближа́йш|ий (-ие) (dans le temps); nous allons procéder comme suit — мы бу́дем де́йствовать сле́дующим о́бразом; c'est plus clair dans l'exemple qui suit — э́то бу́дет ясне́е из сле́дующего приме́ра; les mois qui suivre virent — после́дующие ме́сяцы; vous recevrez une lettre dans les jours qui suivent — вы получите письмо́ в ближа́йшие дни; lettre suit «— подро́бности письмо́м»; prière de faire suivre — про́сьба пересыла́ть/пересла́ть [по но́вому а́дресу]; faire suivre le courrier — пересыла́ть по́чту [адреса́ту]suit une longue énumération — сле́дует дли́нное перечисле́ние;
2. (école):il ne peut pas suivre dans cette classe — он не мо́жет учи́ться в э́том кла́ссе 3.: à suivre — продолже́ние сле́дуетil est étourdi, il ne suit pas — он рассе́ян и не следи́т внима́тельно;
■ v. impers, сле́довать;il suit de là que... — отсю́да сле́дует, что...
■ vpr.- se suivre -
10 se reposer du galon
отдыхать от обязанностей, налагаемых высоким чиномQuand il s'agit des petites choses Mariette qui commande mal ses enfants, me commande très bien, je n'y vois pas malice. Il me suffit de penser que pour les choses importantes, la décision m'appartiendrait. Rien de tel, on le sait, qu'un général, pour devenir à la maison deuxième classe, pour se reposer du galon en obéissant. (H. Bazin, Le matrimoine.) — Когда дело касается "незначительных" вопросов, Мариетта, плохо воспитывающая детей, отлично справляется со мной. Я не вижу в этом большого преступления. Для меня достаточно считать, что в вопросах существенных решение остается за мной. Но ведь известно, что именно генералы склонны занимать второстепенные посты в своем собственном доме, и, желая отдохнуть от нашивок, повинуются женам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se reposer du galon
-
11 se classer au ... rang
гл.Французско-русский универсальный словарь > se classer au ... rang
-
12 élève
m, f1. учени́|к ◄-а'►, -ца (dans une école primaire ou secondaire), уча́щ|ийся, -аяся; студе́нт, -ка ◄о► (dans une école supérieure);un élève redoublant — уча́щийся, оста́вленный <оста́вшийся> на второ́й год; второго́дник péj.; les élèves d'une même classe — однокла́ссники, соученики́; однока́шники; les élèves du lycée — ученики́ лице́я, лице́исты; les élèves de l'Ecole Polytechnique RF — уча́щиеся <студе́нты> Политехни́ческой шко́лы; un élève maître — студе́нт-практика́нт; un élève officier — курса́нт вое́нного учи́лища; l'assemblée des élèves — собра́ние уча́щихся, учени́ческое собра́ние; l'association des parents d'élèves — роди́тельский сове́т <комите́т>un élève de première (de deuxième) année — учени́к пе́рвого (второ́го) го́да [обуче́ния]; первокла́ссник, второкла́ссник;
2. (disciple) учени́к, после́дователь;Platon fut l'élève de Socrate — Плато́н был учени́ком <после́дователем> Сокра́та
3. (animal) молодня́к ◄-а► [дома́шнего скота́] -
13 enseigne
%=1 f1. вы́веска ◄о►;● nous sommes logés à la même enseigne — мы поста́влены в одина́ковые усло́вия; ∑ нам вы́пала о́бщая до́ля; à telle enseigne que... — так, что... (la preuve, c'est que...); — насто́лько <до тако́й сте́пени>, что... (si bien que...); je ne lui ai jamais fait confiance, à telle enseigne que je ne laisse rien sur la table quand il est à la maison — я ему́ насто́лько не доверя́ю, что ничего́ не оставля́ю на столе́, когда́ он до́маune enseigne lumineuse — светова́я <светя́щаяся> вы́веска;
2. (étendard):les enseignes romaines — значки́ ◄-ов► (знамёна) ри́мских кого́рт; ри́мские орлы́ ◄-ов►
ENSEIGNE %=2 m:un enseigne de vaisseau de deuxième (de première) classe — лейтена́нт (мла́дший лейтена́нт)
-
14 sous-
préf.1. (position inférieure) под-; ни́жний adj.;sous-cutané — подко́жный; sous-vêtement [— ни́жнее] бельё; sous-jacent — лежа́щий под чем-л.sous-sol — подпо́чва;
2. (subordination) под-, суб-, мла́дший adj.;sous-lieutenant — мла́дший лейтена́нт; sous-officier — у́нтер-офице́р; sous-directeur — замести́тель дире́ктораsous-préfet — субпрефе́кт;
sous-développement — недоста́точное разви́тие; недора́звитостьsous-alimentation — недоеда́ние, недоста́точное пита́ние;
4. (subdivision) под-, суб-;sous-classe — подкла́сс; sous-ensemble math. — подмно́жествоsous-groupe — подгру́ппа;
5. (deuxième degré):sous-entrepreneur — субподря́дчикsous-locataire — жиле́ц ◄-льца► [у квартиросъёмщика];
См. также в других словарях:
deuxième — [ døzjɛm ] adj. numér. ord. et n. • XIVe; de deux REM. La règle selon laquelle deuxième s emploierait lorsque le nombre des objets dépasse deux, et second lorsqu il n y en aurait que deux, est selon Littré « tout arbitraire », mais observée… … Encyclopédie Universelle
classe — [ klas ] n. f. • 1355; lat. classis I ♦ Dans un groupe social, Ensemble des personnes qui ont en commun une fonction, un genre de vie, une idéologie, etc. ⇒ caste, catégorie, clan, état, 1. gent, groupe, ordre. 1 ♦ Antiq. Chacune des catégories… … Encyclopédie Universelle
Classe Iowa — USS Wisconsin vers 1990 Autres noms Iowa (BB 61), New Jersey (BB 62), Missouri (BB 63), Wisconsin (BB 64) (inachevés: Illinois (BB 65), Kentucky (BB 66)) … Wikipédia en Français
Deuxieme classe — Deuxième classe Soldat de deuxième classe désigne un niveau dans la hiérarchie militaire qui est différent selon les pays. Sommaire 1 France 2 Voir aussi 2.1 Sur Wikipédia 2.2 Liens externes … Wikipédia en Français
Deuxième Classe — Soldat de deuxième classe désigne un niveau dans la hiérarchie militaire qui est différent selon les pays. Sommaire 1 France 2 Voir aussi 2.1 Sur Wikipédia 2.2 Liens externes … Wikipédia en Français
deuxième-classe — [døzjɛmklɑs] n. m. ÉTYM. V. 1950; de soldat de deuxième classe. ❖ ♦ Simple soldat, homme de troupe sans galon (on n emploie guère un première classe). || Il est toujours resté deuxième classe. || Les deuxième classes et les caporaux. 0 (…) malgré … Encyclopédie Universelle
Classe Essex — L’Essex, premier de la série Hist … Wikipédia en Français
Deuxieme gauche — Deuxième gauche La deuxième gauche est une culture politique caractéristique de la gauche française évoquée par Michel Rocard lors du Congrès de Nantes en 1977, en opposition avec la première gauche fondée exclusivement sur un marxisme à la… … Wikipédia en Français
Deuxième Gauche — La deuxième gauche est une culture politique caractéristique de la gauche française évoquée par Michel Rocard lors du Congrès de Nantes en 1977, en opposition avec la première gauche fondée exclusivement sur un marxisme à la française et l… … Wikipédia en Français
Classe Alsace — Ébauches de la classe (type n° 3) Histoire … Wikipédia en Français
Classe Kaiser Max — SMS Prinz Eugen Histoire … Wikipédia en Français